近日,法国一PSP游戏网站www.pspgen.com放出消息,由法国Fata小组着手的《怪物猎人2G》法文化工程正在火热进行中,目前,已经有一版补丁放出,文章中提到,这个补丁还不完善,还有很多错误,包括拼写以及理解上的错误。(原文)
目前法文补丁的完成度如下:
道具名称:完成度80%
菜单文字:完成度25%
情节对话:完成度1%
任务说明:完成度2%
原文:
La Fata-Team, qui avait déjà créé pour PSPGen un patch sur Monster Hunter Portable 2 et thème exclusif sur Monster Hunter Freedom, s'est attelée à la traduction française de Monster Hunter Portable 2nd G, uniquement sorti au Japon pour le moment. Une traduction Japonais - Français, sans passer par une traduction anglaise.
Voici un récapitulatif d'où en est ce patch. Toutefois, il comportera tout de même des fautes, d'orthographe (plusieurs milliers de lignes à traduire) ou de compréhension (Pas toujours facile de traduire le japonais).
Donc traduction faite à ce jour:
- 80% des objets
- 25 % des menus
- 1 % des dialogues
- 2 % des quête
